英語で何て言う? 「おかず」
公開日:
NHKスペシャル プラネットアース DVD-BOX 1~DVD-BOX 3
特別価格Unique Loom Sahand Collection Traditional Geometric Classic Red Area Rug (2好評販売中
今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。
「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えたらいいですね(・∀・)/
エルメスピアス
おかず=副食だから、サブの食事ってことで。
2.「second meal」
これも副食から考えて、主食が1番、副食が2番ってことで。
3.「with bread」
え・・ほらパン(英語圏の主食と考えて)といっしょに食べるでしょ?しょ?(゚∀゚ ;)
Σ(;゚ω゚)ハッ!!・・・ここまで来て思ったんだけど、
おかずって・・・もしかしてっていうんじゃ・・・Σ(゚д゚;)??
おかず=main dish で確定な気がものすごいしてきましたが(´-∀-`;)正解いってみましょう・・・
正解は・・・
VT250 エンジン 実働(weblio英語翻訳より)
∑(o’д’o)!!さいどでぃっしゅ!!
これはかなり近い!!方向性は合っている!(笑)
そっかーじゃないんだー?(・ω・)アレ?
じゃあの訳は何なのかというと・・・
=「メインディッシュ」(weblio英語翻訳・google翻訳より)
ふざけるなっっっっーーーー(♯`Д´)=○)゚з゚)・∵.
「メイン」も「ディッシュ」もそれ、英語の読み方だからね?全然訳になってないからね?(#゚Д゚)オイ
それともは和製英語なのでしょうか???
◆マノロブラニク◆HANGISI ビジュー グリッターラメパンプス 90
1.「sub meal」
下位食事、サブ食事(weblio英語翻訳より)
・・・なんかすごく貧相なおかずのイメージですな(´-∀-`;)
2.「second meal」
第2の食事(weblio英語翻訳より)
二食(google翻訳より)
これは、食事の回数の意味になってますな(´-∀-`;)
3.「with bread」
パンで、パンの味方の(weblio英語翻訳より)
パンと一緒に(google翻訳より)
「パンの味方の」って何(´-∀-`;)?アンパンマンのことかね?
【LISA MARIE FERNANDEZ】 alisonリネン mix maxiドレス
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
【BALENCIAGA】ブラック CAR ポーチ グレイン カーフスキン
- 最終価格【新品未使用】Max Mara スプリングコート トレンチマックスマーラ
-
【新作からSALEアイテム等お得な商品満載】 ほぼ未使用品!モンクレール スプリングコート スプリングコート
今日の「英語で何て言う?」は「にきび」です。昨日の「そばかす」から肌つながりです(・∀・)
- レッセパッセ*ダブルブレストショートコート
-
美品SHARPプラズマクラスター25000加湿空気清浄機~38畳KI-M850S
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
- エプロンドレス 50-80 3-11kg 赤ちゃんの城
-
【新作からSALEアイテム等お得な商品満載】 ほぼ未使用品!モンクレール スプリングコート スプリングコート
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
- YKKAP窓サッシ 装飾窓 フレミングJ[複層防音ガラス] たてすべり出し窓 オペレーター仕様[透明5mm+透明3mm]:[幅405mm×高570mm]
-
【coast】3D花柄プリント ホルターネック プリーツミディドレス
今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀
- 美品❣️HERMES スプリングコート 春コート ベージュ
-
英語で何て言う? 「ぞうきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ぞうきん」です。久しぶりに身近なモノシリーズに戻ってみます(笑)
特別価格スワロフスキー中空クリスタルイヤリングとネックレスジュエリーコレクション, One Size, 金属, クリスタル好評販売中
-
英語で何て言う? 「入浴剤」
今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・
Super Flower Leadex III Bronze PRO 650W 80+ Bronze, ECO Fanless & Silent Mo
- IZ*ONE トレカポスカセット
-
マイケルコース バッグ アウトレット ショルダーバッグ 35T9GNIM3L BLACK Michael Kors ブラック ショルダーバッグ
今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!___/
- ADER.bijoux MOON&STAR ピアス
-
イケヒコ こたつ布団 丸型 掛け単品 無地 フィラメント糸 『フィリップ 円型』 ブラウン 約200cm丸(薄掛タイプ)
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
- rota-Keiko.1346..様専用 DANTON ジャケット 34
-
照明 天井照明 ペンダントライト ジェイルペンダントL Jail-pendant L アートワークスタジオ ART WORK STUDIO AW-0409 LED 対応 引っ掛けシーリング おしゃれ
今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと
-
壁掛け時計 掛け時計 おしゃれ ウォールクロック クロック 金属 インテリア 時計 壁掛け モダン 北欧 新築祝い ギフト 電池 静音 50cm
今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!
Comment
(なんか唐突で場違いな投稿ですみません)えー、おかずを英語でなんというかを考えるには、まず、欧米には「主食とおかず」という概念がない、というところから始める必要があります。欧米にあるのはと「side dish」で、これは日本人の価値観からすると、どっちもおかずです。
「今日のおかず何?」
「ハンバーグだよー。あと筑前煮でもつくろっかな」
という場合のハンバーグが main dish、筑前煮やその他が side dish。じゃあ主食はなんなのさ、と言えば、主食という概念はないのです。 main dish と side dish でお腹を満たす。強いて言えば「carbo」だと聞いたことがあります。炭水化物。
「イギリスはおいしい」という1991年のベストセラーは、林望という文学教授のイギリス滞在期なのですが、中に「イギリス人にとっての主食ってなんだろう」と思って同僚のイギリス人たちに質問を試みるも、そもそも「主食」という概念を説明するのが大仕事で、やっと通じたと思ったら答えは「うーん、なんだろ、ポテトかなー。少なくともパンじゃないね」「うん、パンは違う気がする」、というくだりがあります。
◆キッズ◆NIKE◆PS AIR MORE UPTEMPO WHITE/NAVY◆送料無料◆美品★ドロップピアスホワイトボード 片面 脚付 ホワイトボード 脚付き 脚付きホワイトボードエクセレントモデルCORE クイーンズブレイドSpecialEdition 鋼鉄姫ユーミル鍋屋バイテック インデックスプランジャ - ロック機構つき PLYS-8-12-S-A4 1個(直送品)置き畳 国産 フローリング 4枚 セット 82×82 床暖房対応 ユニット畳 い草 畳 日本製 防音 ジョイント おしゃれ いぐさ 厚手 82cm 縁あり サイズ 2畳 ペット【直送品】 山金工業 ワークテーブル SWRU-1890-II 【法人向け、個人宅配送不可】 【大型】ノーカラーブルゾンアンダーアーマー ロードゲームホイールバッグII L バッグ キャスター
okasimon 日本限定!新作【GUCCI】直営買付♪GGマーモント カードケース★nobioxさんへ
親切なコメントを頂きありがとうございます(^^)
「欧米には「主食とおかず」という概念がない」とは驚きですΣ(・0・)
外食すると「パンかライス」を選ぶのが普通なので、パンとごはん=主食だとずっと思っていました(^_^;)
そして、main dish=第一おかず、side dish=第二おかず、みたいなものかな、と。
なるほど、炭水化物=主食ではないのですね。
林望さんの「イギリスはおいしい」はいつか読みたいと思いつつ、まだ読んでいなかったので読んでみます!
色々教えて下さりありがとうございました(^^)
ずいぶん亀なレスですみません
「パン」で検索してたらたどり着いたので、ついでに
nobixさんが仰るとおりで
DOLCE & GABBANA☆ SALE DG 6140 アセテート サングラス
と知った時は驚きでした
フランス料理などのコースで出てくるパンは
次の皿への繋ぎであると同時に
お寿司屋さんでタネごとに(回転寿司なら皿ごとに)
DIESEL★ブラックフレームサングラス DL0203D_01A/01X
じゃあ『人はパンのみに生きるにあらず』とか
『パンがなければお菓子を~』ってどうなのよ?
なんて別の疑問がわいてきたりしちゃいますが(笑
POMさんへ
放置気味な(^_^;)このブログにコメントして下さりありがとうございます(^ ^)
「主食がない」「パンは主食ではない」って、文化の違いとはいえ驚きですよね(O_O)
パンが、繋ぎやガリのようなもの…あんまりな扱いですね(笑)
確かにそうすると「人はパンのみに〜」「パンがなければ〜」は意味がだいぶ違ってしまいますよね。
【★大人気★】 Dries Van Noten ☆ Polyamide ルーズパーカー
TAKA ORIGINAL◇star distressed denim Regular デニム 送料込
小学校の頃イギリスで生活経験ある者です。
給食にはほとんどいつもマッシュポテトが
大盛で大皿によそられ、その横に
おかずと思しき肉いりパイや
レバーのソテーなど。
そして上からグレービーソース。
というのが定番でした。
みなソースをつけたおかずと一緒に
ポテト食べてました。
ポテトだけだと味単調なので。
tukさんへ
コメントありがとうございます!
22SS Dries Van Noten オーバーダイコットンブレザー ブラック
肉とパン、というイメージをずっともっていたので、肉とマッシュポテトというのは知りませんでした。
私は、肉とマッシュポテト、さらにパンが欲しくなってしまいそうです(笑)
大盛りのマッシュポテトが、日本でいうごはんという感じですね。
おもしろいお話、ありがとうございました(^ ^)