英語で何て言う? 「おかず」
公開日:
Jordan 1 Mid SE Iron Purple Deep Royal (W)
Oster CryogenX Professional Animal Clipper Blade Size # 3 Skip Tooth
今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。
「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えたらいいですね(・∀・)/
【関税送料込】BOGLIOLI▼ジレ
おかず=副食だから、サブの食事ってことで。
2.「second meal」
これも副食から考えて、主食が1番、副食が2番ってことで。
3.「with bread」
え・・ほらパン(英語圏の主食と考えて)といっしょに食べるでしょ?しょ?(゚∀゚ ;)
Σ(;゚ω゚)ハッ!!・・・ここまで来て思ったんだけど、
おかずって・・・もしかしてっていうんじゃ・・・Σ(゚д゚;)??
おかず=main dish で確定な気がものすごいしてきましたが(´-∀-`;)正解いってみましょう・・・
正解は・・・
【即納・送料無料】ボッテガヴェネタ Papercalf 2つ折り財布(weblio英語翻訳より)
∑(o’д’o)!!さいどでぃっしゅ!!
これはかなり近い!!方向性は合っている!(笑)
そっかーじゃないんだー?(・ω・)アレ?
じゃあの訳は何なのかというと・・・
=「メインディッシュ」(weblio英語翻訳・google翻訳より)
ふざけるなっっっっーーーー(♯`Д´)=○)゚з゚)・∵.
「メイン」も「ディッシュ」もそれ、英語の読み方だからね?全然訳になってないからね?(#゚Д゚)オイ
それともは和製英語なのでしょうか???
【MARK&LONA】CD6-IVCV | WOMEN 全2色 要在庫確認
1.「sub meal」
下位食事、サブ食事(weblio英語翻訳より)
・・・なんかすごく貧相なおかずのイメージですな(´-∀-`;)
2.「second meal」
第2の食事(weblio英語翻訳より)
二食(google翻訳より)
これは、食事の回数の意味になってますな(´-∀-`;)
3.「with bread」
パンで、パンの味方の(weblio英語翻訳より)
パンと一緒に(google翻訳より)
「パンの味方の」って何(´-∀-`;)?アンパンマンのことかね?
【ETRO】ペイズリー シルク ウール ワンピースドレス
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
大人気♪ヴィンテージチェック ワンピース 水着[Burberry]
- ★人気★THE NORTH FACE★M'S SUMMIT L5 LT JACKET★2色★
-
新着商品 ★関税込★COVERNAT★COACH JACKE.T★ジャケット★ ジャケットその他 サイズを選択してください:XL
今日の「英語で何て言う?」は「にきび」です。昨日の「そばかす」から肌つながりです(・∀・)
- GE IFS D1030WDMB RS-232/422 Point-to-Point Data Transceivers
-
Fender CC-60S Solid Top Concert Size Acoustic Guitar - Mahogany Bundle with
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
- カルバンクライン Calvin Klein メンズ Tシャツ トップス Micro Branding Essential Tee Dark Clove
-
新着商品 ★関税込★COVERNAT★COACH JACKE.T★ジャケット★ ジャケットその他 サイズを選択してください:XL
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
- 猫に蛸 相良人形
-
☆送料・関税込☆ NIKE☆ COURT LEGACY MULE☆大人気☆
今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀
ローチェスト タンス 4段 幅120cm ホワイト 木製 日本製 カントリー調 引き出し収納 ベッドルーム 寝室 完成品〔沖縄離島発送不可〕
- 新作 ノースフェイス マウンテンライトジャケット 選べる3色
-
英語で何て言う? 「ぞうきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ぞうきん」です。久しぶりに身近なモノシリーズに戻ってみます(笑)
The Oliver Gal Artist Co. Fashion and Glam Wall Art Canvas Prints 'Ready fo
-
英語で何て言う? 「入浴剤」
今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・
- 京寿 五月人形 兜飾り ケース入り 間口43×奥行30×高さ38cm 12号直江兜ケース飾り YN30348GKC 直江兼続 愛 しだれ桜
-
トラックローラー(下部ローラー)/日立建機/EX40 パワーショベル
今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!___/
- J.LINDEBERG レディース ゴルフベスト GWOW05453 0000
-
ゴルフ クラブ パター ヨネックス イーゾーン パター TP-F1C スチールシャフト YONEX EZONE Putter TP-F1C 2019モデル
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
- [THE NORTH FACE]★20SS NEW ARRIVAL★ M'S SUMMIT L5 LT JACKET
-
W< ウォルト ウェストポーチ レア 希少 おまけ付き
今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと
-
Ray-Ban unisex-adult US サイズ: 52 mm カラー: ゴールド
今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!
Comment
(なんか唐突で場違いな投稿ですみません)えー、おかずを英語でなんというかを考えるには、まず、欧米には「主食とおかず」という概念がない、というところから始める必要があります。欧米にあるのはと「side dish」で、これは日本人の価値観からすると、どっちもおかずです。
「今日のおかず何?」
「ハンバーグだよー。あと筑前煮でもつくろっかな」
という場合のハンバーグが main dish、筑前煮やその他が side dish。じゃあ主食はなんなのさ、と言えば、主食という概念はないのです。 main dish と side dish でお腹を満たす。強いて言えば「carbo」だと聞いたことがあります。炭水化物。
「イギリスはおいしい」という1991年のベストセラーは、林望という文学教授のイギリス滞在期なのですが、中に「イギリス人にとっての主食ってなんだろう」と思って同僚のイギリス人たちに質問を試みるも、そもそも「主食」という概念を説明するのが大仕事で、やっと通じたと思ったら答えは「うーん、なんだろ、ポテトかなー。少なくともパンじゃないね」「うん、パンは違う気がする」、というくだりがあります。
新品 sony FE 70-200mm F2.8 GM OSS IIステンレス金具 スクエアーキャッチ 20個価格 ※取寄品 水本機械 OQC-5イトーキ エフチェア F 背 メッシュ ストライプレイヤーファブリックタイプ ハイバック 背・背裏色 オフブラックT・オフブラキリムラグ コットン Mサイズ 200×200cm Aタイプ 31300Eusense 聖ミカエルネックレス スターリングシルバー メンズ レディース 大天使保護 守護聖ミカエル アミ特別価格TFJH E 女の子 & 男の子用 長袖ラッシュガードスーツ UPF50+ 子供用アスレチックトップス 水着 サンスーツ 3〜10歳向け好評販売中Blitz by Aria Pro2 Leopard レスポール タイプReebok Women's Classic Leather Shoes☆goki☆ とっても可愛い動くフォークリフト 車 追跡付き配送♪イコラブ 音嶋莉沙 お姫様にしてよ 生写真 直筆 ヒキ ②文化服装学院 アイロン台 袖万
okasimon ヴェルサーチ リング DG57594 DJMT D00H 色:GOLD-ゴールドnobioxさんへ
親切なコメントを頂きありがとうございます(^^)
「欧米には「主食とおかず」という概念がない」とは驚きですΣ(・0・)
外食すると「パンかライス」を選ぶのが普通なので、パンとごはん=主食だとずっと思っていました(^_^;)
そして、main dish=第一おかず、side dish=第二おかず、みたいなものかな、と。
なるほど、炭水化物=主食ではないのですね。
林望さんの「イギリスはおいしい」はいつか読みたいと思いつつ、まだ読んでいなかったので読んでみます!
色々教えて下さりありがとうございました(^^)
ずいぶん亀なレスですみません
「パン」で検索してたらたどり着いたので、ついでに
nobixさんが仰るとおりで
VERSACE ロゴ ロング スイム ショートパンツ 水着
と知った時は驚きでした
フランス料理などのコースで出てくるパンは
次の皿への繋ぎであると同時に
お寿司屋さんでタネごとに(回転寿司なら皿ごとに)
Chicwish ガーリー 花柄 シャーリング トップス & スカート
じゃあ『人はパンのみに生きるにあらず』とか
『パンがなければお菓子を~』ってどうなのよ?
なんて別の疑問がわいてきたりしちゃいますが(笑
POMさんへ
放置気味な(^_^;)このブログにコメントして下さりありがとうございます(^ ^)
「主食がない」「パンは主食ではない」って、文化の違いとはいえ驚きですよね(O_O)
パンが、繋ぎやガリのようなもの…あんまりな扱いですね(笑)
確かにそうすると「人はパンのみに〜」「パンがなければ〜」は意味がだいぶ違ってしまいますよね。
Anthroporogie アンソロポロジー Matte Mavis マグカップ 4個set
◆2021新作◆フルラ◆BABYLON◆キーケース◆WR00123 B30000
小学校の頃イギリスで生活経験ある者です。
給食にはほとんどいつもマッシュポテトが
大盛で大皿によそられ、その横に
おかずと思しき肉いりパイや
レバーのソテーなど。
そして上からグレービーソース。
というのが定番でした。
みなソースをつけたおかずと一緒に
ポテト食べてました。
ポテトだけだと味単調なので。
tukさんへ
コメントありがとうございます!
【安心の直営店買付】MONCLER カーディガン カシミヤ ロゴ
肉とパン、というイメージをずっともっていたので、肉とマッシュポテトというのは知りませんでした。
私は、肉とマッシュポテト、さらにパンが欲しくなってしまいそうです(笑)
大盛りのマッシュポテトが、日本でいうごはんという感じですね。
おもしろいお話、ありがとうございました(^ ^)